Keine exakte Übersetzung gefunden für معدات منزلية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معدات منزلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Brett a plus d'outils que Home Depot.
    بريت) يمكلك أدواتا أكثر) .من شركة المعدات المنزلية
  • Je suis la dame de chez Avon.
    أنا سيّدة معدّات التدبير المنزلي
  • Le matériel est rentré à l'intérieur et n'est jamais ressortit.
    المعدات دخلت للمنزل ولم تخرج
  • J'ai un kit complet de magie à la maison.
    لدي معدات كاملة السحر بالمنزل
  • Je nettoyais les toilettes pour femmes quand la maire est arrivée, j'essayais une petite cire pour le sol faite maison, et malheureusement, l'un des composants est la peau de banane et...
    كنت أنظف حمام السيدات عندما دخلت العمدة وكنت أجرب شمع أرضيات معد فالمنزل
  • - Équipements domestiques : La radio et le vélo sont les principaux équipements disponibles dans les ménages mais sont prioritairement à l'usage du sexe masculin.
    - المعدات المنزلية: تتمثل المعدات الرئيسية المتاحة للأسر المعيشية في المذياع والدراجة، وهما متاحان، مع هذا، لاستخدام الرجال على سبيل الأولوية.
  • Le mode d'approvisionnement en eau et d'éclairage, les sources d'énergie pour la cuisson, le type de lieu d'aisance et les équipements domestiques des ménages agricoles se présentent comme suit :
    ترد أدناه طرق التّزوّد بالمياه والإنارة، ومصادر الطاقة المستخدمة في الطهو، ونوعية بيت الخلاء، والمعدات المنزلية، التي لدى الأسر المعيشية الزراعية:
  • Tout va bien ? Nan, ils sont en train de sécuriser la maison à cause de Boyd.
    لا , لقد قاموا بوضع معدات الحماية في منزلي بسبب بويد
  • Les mesures prises par le Secrétariat national à la famille ont consisté essentiellement à fournir des aliments, des services de base, des vêtements, des ustensiles de cuisine et des appareils ménagers aux familles touchées et hébergées temporairement ou aux communautés isolées, soit par les inondations ou par les glissements de terrain.
    واشتملت الإجراءات التي اتخذتها الأمانة الوطنية للأسرة وفي المقام الأول، على توفير الأغذية الأساسية، والملابس، والمطابخ، والمعدات المنزلية للأسر التي تقيم في مساكن مؤقتة أو للمجتمعات المحلية المنعزلة التي تضررت نتيجة الفيضانات أو انهيال الأراضي.
  • En juin, les Institutions provisoires se sont penchées sur une préoccupation importante des familles déplacées lorsqu'elles se sont engagées à allouer 2 000 euros à chaque famille dont la maison a été détruite pour lui permettre de remplacer le mobilier et les articles ménagers.
    وفي حزيران/يونيه، عالجت المؤسسات المؤقتة أيضا أحد الشواغل الرئيسية للأسر المشردة داخليا، من خلال الالتزام بتخصيص مبلغ 000 2 يورو لكل أسرة دُمر منزلها، بغية تغطية تكاليف تعويض الأثاثات والمعدات المنزلية.